Papaya Salad 

Papaya is native to the Americas.
In the 16th century, papaya was introduced to Asia from its place of origin.

Papaya salad is believed to have originated in Laos, and later spread to the northeastern region of Thailand.
It can be found in various Southeast Asian countries.

In Thailand, the method of making papaya salad involves pounding, similar to the method used in Yunnan Province, China.

In Vietnam, the method involves mixing, similar to the method used in Guangxi Province, China.

Thailand is the only Southeast Asian country whose history involves never being colonized. After being overtly controlled by French colonizers, Vietnam’s history involves being passively used as a hidden pawn in the United States' ideological battle, enduring war until 1975.

In 1985, McDonald's entered Thailand.
In 2014, McDonald's entered Vietnam.

In 2025, McDonald's in Thailand will offer papaya salad in cups.
In 2025, McDonald's in Vietnam still does not offer any papaya salad in any container.

Papaya is native to the Americas.
During the Age of Discovery, European colonizers brought it to Asia, where it took root and flourished.

老餮辞世。香港黄金时代最后一批活体标本所剩无几。
一个人要在生命最后几年才将散尽身外物付诸行动,对及时行乐的一辈子意味颇深。

听说人人将会是枯骨一具扬尘一把并不能提前教会人馋归馋爱归爱,忍住不吃才是自由。

干活干到两点半心说别zuō了赶紧睡吧然而疲劳过度无法关机躺了将近一个钟后还是爬起来煮了荷包蛋挂面啊且让碳水将我击倒阿门

断食九天回到人间。第一次尝试没有完全切断外界通讯和基本作业,结果超出预期。虽然这也意味着只能关停物理无法关停心理。
以及话说太满总归有点危险但世间最美妙的滋味永远是断食结束后的第一口清汤。一种平凡到连配图都多余但唯有自己喝过才懂的恩赐。
活着很好。死去也可以。

Gnocchi我以前都读niāo ki
直到有天一个英国人说是nāo ki
又直到前天逮到一个意大利人问那么你们原产地到底怎么读
伊说 niào ki
我说好嘛所以我曾经的读法其实是最接近的 英国人纠正我我还给改了🤷🏿
最后终于查清楚了
美音是niāo ki
英音是nāo ki
意音是niào ki
所以洋人讲话也有声调
只是他们自己不知道🤷🏿
这个各有各对又没人真正对的世界😵

每次翻新种植床时从地里挖出不记得多久前埋进去的号称可降解但仍基本维持原状的一次性产品都痛叹概念营销实在害人不浅
(以后不埋了也就不用再叹了)

人最终要为流经自己的所有谎言和轻信买单

雨季开始了 蛙声吵得入睡难度直线上升
总而言之在用护指器这件事上还是不要心怀侥幸赫赫撬

显示更早内容
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。