为什么是“心灵鸡汤”,而不是心灵排骨汤、心灵可乐、心灵鸡肉、心灵烤鸭呢?
查到了:https://www.zhihu.com/question/21526326
和一本畅销书有关,原来这个词是翻译进来的,我还以为是中文的原创呢 不理解为啥这个回答前面还讲了一堆圣灰星期三,那个不是鸡蛋汤吗?
本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。 访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。