刚看一个新疆博主吃面肺子,吃两口就说“太歹了太歹了”。我一想辽宁那边有的地方说“好”也是“歹”。和人口迁徙造成的语义流通有没有关系先不说。这个“歹”是不是就是中原方言里“带劲”的变形啊……?
得劲-带劲-歹这样看下来感觉“得劲”前面应该还有至少一个词源才对,搞不好是外来词。
另外还有一些新疆人(异族骨相)说普通话或者方言并不是新疆话,而是更接近陕西话;另一些新疆人说新疆话,但普通话口音接近东北话。感觉两者的区别一个是受地理因素影响,另一个是受政策导致的人口迁徙影响。
也挺有意思(只有你觉得有意思
本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。 访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。