看到一个试着解释为什么欧洲语言中名词分性别(阴性/阳性/中性)的观点,类比了中文的量词,比如一只猫、一只猴、一条狗、一条鱼、一匹马、一匹狼、一头猪、一头牛……
该观点认为量词和性别本质上都是一种分类,在欧洲语言中就分了两三类,所有阴性的词是一类,所有阳性的词是一类(,所有中性的词是一类);中文就分了好几百类,猫和猴是一类,狗和鱼是一类,马和狼是一类,猪和牛是一类.
我听上去感觉不对劲,但稍微想想好像还有点道理的样子,也不知道是那个人自己想的还是学术界就有这种观点(没查到,可能关键词不对). 无论如何,这么一类比之后,我一下子就有动力去记忆阴阳性了,毕竟中文的量词我都能掌握得非常好!