法国同事问我中文里时间的流逝为什么是从上往下的。
:aru_0080:​ 啊你在说什么我怎么不知道​
他说比如上午/下午。
:aru_0080:​ 我还真没想过,我也不知道别的例子。
他说所以是特例啊。
结果我查了一下立马打脸,还有上星期/下星期,上个月/下个月这种表达,甚至有一篇文章讲这个的,但是笔者也不知道古汉语里的时间流逝为什么是纵向的,所以我根据我在 Sprache und Sein 学到的知识,猜测这是因为古汉语是从上往下书写的。拉丁文字从左往右所以西方人对时间流逝的认知是从左往右的。
法国同事认为非常有道理!
我又问他他觉得时间是怎么流逝的。
他说他的前方是未来,过去在后面。
我 ​:aru_0010: ​那这也不对啊

关注

@unagi 之前有好多象友讨论过这个问题:1234.as/@zero/1091558906416770
我记得还有个象友发起了一个投票,但我找不到了!

@Gnpink @zero @unagi
壯語時間用 向後的朝向(背後) 表示 未來的時間、下一次、下一個 等等。

@zero 我没有想过是因为我思考时间就是从左往右的,可能古代中国人思考时间是从上往下所以造出了那种词,但是现代汉语是从左往右书写的所以已经不是那回事了!

@zero @unagi

感觉需要更加系统的研究解释。

其实是有点混乱的,比如,中文里,向前看,奔向未来,这种话其实也暗示了以为未来是前方而不是后面。

英语里,大好未来ahead of you,倒是以未来为前面,但没看出左右来。

@pearl @zero @unagi 我记得有篇论文讨论过这事儿。有几个可能的因素,一是时空的metaphor有多常用,二是哪一类空间表征更常见(比如有的部落没有东南西北,只有靠山和靠海两个方向),三是书写方向(比如阿拉伯语是从右往左写的,这也会影响他们怎么用空间的词汇来表达时间概念)。How Linguistic and Cultural Forces Shape Conceptions of
Time: English and Mandarin Time in 3D的第二页列了一些ref,Lera Boroditsky的实验室做过不少相关的研究。

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。