关注

新的脚走在我的花园里——
新的手指拨动土地——
榆树上的吟游诗人
流露着孤独。

新的孩童在草地上玩耍——
新的疲倦者在地下长眠——
沉思的春天依旧回返——
白雪依旧如期而至!

New feet within my garden go—
New fingers stir the sod—
A Troubadour upon the Elm
Betrays the solitude.

New children play upon the green—
New Weary sleep below—
And still the pensive Spring returns—
And still the punctual snow!

狄金森

@reading

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。