关注

我问妈妈和一些邻居,国王究竟是怎样说话的。没有人知道。他们说,国王到欧登塞来已经是很久以前的事了,而且,国王可能说的是外语。于是,我找出一本里边有德文、法文、英文与丹麦文对照的词典。它帮了我大忙,我从每一种语言中挑出一些词,再把这些词杂糅到国王和公主的每一句话里。一句台词可能会这么说:“早上好(德语),我的父亲(法语)。昨天睡得好吗?(英语和丹麦语)。”我想,这是最适合这种有贵族身份的人物的语言了,这才是真正地道的《圣经》里的城市巴别的语言。一想到人人都要听我大声朗读我的戏,我就异常兴奋。可我绝没有想到,没有人愿听这样蹩脚的戏。

《安徒生自传:我的童话人生》

@reading

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。