现在他像死去的人那样不会再受到伤害。他在预定的时刻踏上大理石梯级。(这件事将成为别人的回忆。)他走进盥洗室;水很容易冲洗掉黑白方格图案的地面上的血迹。镜子在等着他。他抚平了头发,整了整领结(他一向讲究修饰,这也是年轻诗人的常情),试图想象镜子里在动作的是另一个人,而作为替身的他却在模仿。做出最后一个动作时,他的手并不颤抖。他顺从地、着魔似的已经把手枪抵住太阳穴。我相信,事情就是这么发生的。
#博尔赫斯《一九二八年五月二十日》
#CHATONLIVRE @reading
本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。 访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。