我愿在年轻时死去
【俄】#米拉·罗赫维茨卡娅
我愿在年轻时死去,
既无爱恋,也无忧虑,
如金色的星辰陨落,
如不谢的花朵升起。
我希望被长久的敌意
所苦恼的人们跟我一起
在我的墓碑上找到欢愉。
我愿在年轻时死去!
请把我安葬在那远离
喧闹无聊的大路的地方,
那里垂柳弯腰撩弄水波,
未收割的无叶豆泛着金黄。
让沉睡的罂粟绽开吧,
让风儿在我头顶呼吸
远方大地的芬芳气息……
我愿在年轻时死去!
我不回顾走过的道路
和逝去的疯狂的岁月;
我会无忧无虑地睡去,
当唱完最后一曲赞歌。
请别让火焰彻底熄灭
请别把那个女人忘记,
她曾唤醒每个人的心……
我愿在年轻时死去!
1904