未婚女
【美】#西尔维娅·普拉斯
现在,这特别的女人
与最新的求爱者
漫步四月天,如一场仪式,
她突然发现自己无可忍受地
被鸟儿参差的嘈杂
与杂乱的树叶袭击。
受这混乱之侵扰,她
观察她情人的姿态如何使空气失衡,
他步伐不稳地
穿过蕨类与花朵的腐臭荒野。
她将凌乱的花瓣
以及整个季节宣判为邋遢。
她多渴望冬天!——
黑与白,
冰雪与岩石的秩序,
谨慎而质朴,每种情绪皆在界限内,
心中霜冻的纪律
如雪花般精确。
但在这儿——鲁莽的抽芽
将她女王般的心智抛入
庸俗的杂色——
难以忍受的背叛。让白痴
在疯人院的春天里晕头转向吧:
她索性抽身而退。
她在房屋周围竖立
这般铁丝网与路障的防御工事,
抵抗叛乱的气候,
以至任何造反的男人都无望
以诅咒、拳头、威胁
或爱来攻破它。