“我如今是个阴魂了,唉!唉!
在人类天性的边缘上孤孤单单
居住着:我独自吟唱神圣的弥撒,
生命的细小声音在我周围鸣响,
正午时分光洁的蜜蜂飞过田野,
好多礼拜堂的钟声在报时辰,
使我彻骨痛苦:这些声音对我变得
陌生了,而你是在遥远遥远的人间。
"I am a shadow now, alas! alas!
Upon the skirts of human-nature dwelling
Alone: I chant alone the holy mass,
While little sounds of life are round me knelling,
And glossy bees at noon do fieldward pass,
And many a chapel bell the hour is telling,
Paining me through: those sounds grow strange to me,
And thou art distant in Humanity.