【法】#弗朗西斯·雅姆〔诗歌〕
天主,您从众人中召唤我。我来了。我受苦,我爱。我用您赐给我的声音说话。我用您教给我父母、父母又传给我的词语书写。我从路上过,像一头驮着东西、被孩子们取笑、低垂头颅的驴子。我将按您的意愿前行,无论去何方,无论在何时。
三钟经敲响了。
——『从晨祷到晚祷』
1 为他人得幸福而祈祷
天主啊,既然世界这么好地做着自己的事情,
既然膝头沉沉的老马和
垂着脑袋的牛群温柔地走向集市:
请祝福乡村和它的全体居民吧。
您知道在闪光的树林和奔泻的激流之间,
一直延伸到蓝色地平线的,
是麦子、玉米和弯弯的葡萄树。
这一切在那里就像一个善的大海洋,
光明和宁静在里面降落,
而树叶们歌唱着在林子里摇晃,
感觉到它们的汁液迎着欢快明亮的太阳。
天主啊,既然我的心,鼓胀如花串,
想迸发出爱和充盈痛苦:
如果这是有益的,我的天主,让我的心痛苦吧……
但是请让山坡上纯洁的葡萄园
在您的全能下温柔地成熟。
把我没能拥有的幸福给予大家吧,
愿喁喁倾谈的恋人们
在马车、牲口和叫卖的嘈杂声中,
互相亲吻,腰贴着腰。
愿乡村的好狗,在小旅馆的角落里,
找到一盆好汤,在荫凉处熟睡;
愿慢吞吞的一长溜山羊群
吃到卷须透明的酸葡萄。
天主啊,忽略我吧,如果您想……
但是……谢谢……因为我听见,在善的天空下,
这些本将死在这只笼子里的鸟儿
欢快地唱着,我的天主,就像一阵骤雨。