〔诗选〕

你为我写墓志铭时一定要说,这儿躺着全世界最孤独的人。

—— 毕肖普致洛威尔的信

@reading

【辑六 北海芬(1978—1979)】

新诗与未收录之诗

关注

《北海芬》

纪念罗伯特·洛威尔

我能辨认出一英里外
纵帆船上的绳缆;我能清点
云杉上新生的球果。苍蓝港湾
如此宁谧,披着乳色肌肤,空中
无云,除了一条绵长的、蓖好的马尾。

群岛自上个夏天起就不曾漂移,
即使我愿意假装它们已移位
——凫游着,如梦似幻,
向北一点儿,向南一点儿或微微偏向
并且在海湾的蓝色界限中是自由的。

这个月,我们钟爱的一座岛上鲜花盛开:
毛茛、朝颜剪秋罗、深紫豌豆花,
山柳菊仍在灼烧,雏菊斑斓,小米草,
馥郁的蓬子菜那白热的星辰,
还有更多花朵重返,将草甸涂抹得欢快。

金翅雀归来,或其他类似的飞禽,
白喉雀五个音节的歌谣,
如泣如诉,把眼泪带入眼中。
大自然重复自身,或几乎是这样:
重复、重复、重复;修改、修改、修改。

多年以前,你告诉我是在此地
(1932年?)你第一次“发现了姑娘们”
学会驾驶帆船,学会亲吻。
你说你享受了“这般乐趣”,在那经典夏日。
(“乐趣”——它似乎总让你茫然失措……)

你离开北海芬,沉锚于它的礁石,
漂浮在神秘的蓝色之上……现在你——你已
永远离开。你不能再次打乱或重新安排
你的诗篇(鸟雀们却可以重谱它们的歌)。
词语不会再变。悲伤的朋友,你不能再改。

1978

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。