「献给艾利克斯」
▷序:伊莱克特拉(如图)

“我知道我的热情,它无法从我身边逃离……但是当我注视着明亮星辰的颤抖光芒,或者这白昼之光之时……我永远也无法停止痛苦的哀叹。因为如果那些不幸的死者躺在泥土里化为乌有,而他们却不偿还血债,人们的羞耻之心和对神的虔敬便会消失。”

——《索福克勒斯悲剧集之伊莱克特拉》

理查德·克莱维尔豪斯·杰布
译于1904年

关注

他表现得不像个外人。他在宫里如鱼得水,轻松自如,就好像生于斯长于斯,就好像他一辈子都躺在华丽的雕花椅上,享受着葡萄美酒夜光杯。他总是笑语盈盈,巧舌如簧。

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。