#东东弗斯已崩溃
我一旦服从了什么,就会开始反抗,一旦反抗了,又产生强烈的服从欲—周而复始,毫无意义地自舞!
#东东弗斯百科
“高级感”:缺乏审美力和表达力但很想确认自己的品位以获得优越感时会用的形容词
读赫塔.米勒:
“如果说这就是我的故乡,那只是因为我会说这个地方的语言。然而,正因为我会他们的语言,我们之间永还没有共同语言。在最短的一句话里,我们要说的内容已经大相径庭。” “独裁统治下,欣赏俏皮的、几乎天衣无缝的幽默,也意味着美化它的离题。无望中诞生的幽默,绝望处生出的噱头,模糊了娱乐与羞辱之间的界限。 幽默需要出人意料的高潮,不留情面才能引人入胜,绽放言语的光芒。有些人能把任何事变成笑话,他们口若悬河,敏锐俏皮,通晓变形和组合手法,是训练有素的幽默老手。但很多笑话在长期的实践中流于低俗的种族主义,消遣着歧视。我工厂的一些同事,可以几小时不停地讲笑话,口若悬河之时居高临下,俯视着周边的一切,在这个过程中训练自己的记忆力。噱头隐藏了傲慢,成为一种非条件反射的习惯。讲笑话的人像得了职业病,得意中忘了初心。很多笑话的主题是颠覆罪恶的国家权力的,同时又是种族主义的。”
"滚。"
西西弗斯对巨石说。