@blanc67 @reading 等等,原话是【后来他“死了”,他那淡淡的形象也就消失,仿佛水消失在水中。】这样吧……
我这边用了王永年译本。不过博尔赫斯本人没直接说过“我死了,就像水消失在水中”这样的话?
他只在《另一次死亡》里提到了我刚才引用的『后来他“死了”,他那淡淡的形象也就消失,仿佛水消失在水中。』这段话。

关注

@secretgoldfish 感谢纠正!我是某天看到有人发就黏贴下来了,可能是其他地方提到或者是误传了。因为您的补充很详细,我就先保留这条——这样也可以看到评论嘛,再次感谢!

@blanc67 能看到评论 不过最好还是在网页版更正一下比较好 因为已经有转发出去的了
现在毛象可以网页改原文了 手机版即可

@secretgoldfish _(:зゝ∠)_我所在实例不能编辑原文不然我早就编辑了,就只能删除重发。能看到评论我觉得就没问题了——因为我本来也就是自己存下摘抄其实。总之感谢!

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。