关注

灵魂对于自己
仿佛尊贵的朋友——
或是敌人派来的——
一个恼人的密探——

它确保自己安全——
不惧背叛——
灵魂,是自己的君主
也因此敬畏自己——

The Soul unto itself
Is an imperial friend—
Or the most agonizing Spy—
An Enemy—could send—

Secure against its own—
No treason it can fear—
Itself—its Sovereign—of itself
The Soul should stand in Awe—

狄金森

@reading

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。