亲爱的故地,你荒凉的魅力已嵌入我生命里,
你曾启发我慷慨自由的诗歌,
我的心曾对你即使爱着,又是恨着,
如今瞥见你——我的心跳便再次加剧。
我认得那些山脊,它们的模样一如往昔,
那些梦,许久之前我曾做过,
如今又教我半是笑着,半是哭着;
那迷惑的年少的光景也像我蜂拥而至。
啊,我的一切所梦即所爱不过是徒劳!
我如何奔跑,都不能达到那目标:
我将跌倒在明天。虽然这般,
那在你的远方的山头上翻转的云团,
那在清晨的细雨中你的原野的微笑,
都对我那为暴风雨所苦的灵魂说,你当安然。
#乔苏埃·卡尔杜齐 《过玛雷玛》
#CHATONLIVRE @reading