关注

从未更坚定

【英】

又一次,
谈话间说到了恐惧;
而抛却了矜持,
声音听来更亲密,
却不比初恋时
不比少年的想象力
更清楚明晰。
只因每一个消息
无非是谁和谁成双结对的故事,
是另一个我,另一个你,
谁都知道该如何行事
却无济于事。
从未更坚定
只是愈加幼稚没有长进,
分手了却又转身回返,因为恐惧
就在那里盘踞,
而愤怒的中心
已脱离了险境。

1929年1月

@reading

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。