这是复活节,我在公园漫步流连,
听着池塘传来的声声蛙鸣,
看着壮丽的云团你来我往
在晴空中不疾不徐地飘移——
这时节,恋人们和作家会发现
言语方式已顺应了事物的嬗变,
一些新名字会被念叨,而臂弯里的
一个新人带来了新鲜活力。
正想着这些,转身就遇到
一个孤独男子在长凳上饮泣,
他低垂着头,嘴角扭曲,
无助、丑陋如一只雏鸡。
于是想到了那些人,正是他们的死亡
才使季节的新生成为可能,
此刻,他们如此可悲,只能去追忆
圣诞时的欢爱亲密,冬日的谈话
正无声消逝,抛下了泪水盈盈的他们。
近来一些琐事也浮上了心头;
#奥登《1929》
#CHATONLIVRE @reading