献给勃洛克的诗
【俄】#玛丽娜·茨维塔耶娃
——温柔的幻影啊
温柔的幻影啊,
无可挑剔的骑士,
是谁把你扯进
我这年轻的生命?
你站在蓝色的
朦胧中,身穿
白雪的法衣。
那不是风
在城中将我四处追赶。
噢,我感觉到大敌来临
已是第三个夜晚。
眼睛湛蓝的
雪的歌者
瞥了我一眼。
雪的天鹅
在我脚下将羽毛铺展。
羽毛缓缓浮动,
随即又在雪地上停住。
就这样,我踏着羽毛
走向一扇门,
门后——是死神。
他为我歌唱
透过一扇扇蓝窗,
他为我歌唱
如远方的铃铛,
用一声悠长的叫喊,
天鹅的呐喊——
将我呼唤。
亲爱的幻影啊!
我知道,这都是梦,
行行好吧,
阿门,阿门,隐去吧,
阿门。
1916