〔诗歌〕
(Михаил Алексеевич Кузмин,1872—1936)

我很快将动身——没必要折磨自己,
明天一早,明天一早,我将启程。
漫漫长路啊,你既令我厌恶又令我期待,
离开之日啊,你那么遥远,那么奇怪!
我向往,我害怕,我忐忑不安,
我不敢相信温柔的会面已经临近。
草地、乡村、山冈、河流一掠而过,
或许,与它们今日一别,将是永诀。
我什么也看不见,什么也不知道,——
我只能幻想这迷人的双眸和芳唇。
分别的日子里我积累了多少柔情啊——
一如我甜蜜的亲吻这般有力、深沉。
我兴奋,细雨淋湿了我的衣裳:
它给我带来了甜蜜的希望。

——《没关系,任凭细雨淋湿了我的衣裳》

@reading

你就像占卜家身边的少年:
你在阅读我心中的一切,
你在揣摩我所有的想法,
你在了解我所有的思绪,
但你的知识还不够广博,
而且话语在此无需太多,
这里不需要镜子,不需要火盆,
在我的心中和思想里
不同的声音说的只有一个:
“我爱你,永远爱你!”

——《亚历山大之歌》

关注

当我凝视着你灰色的双眸,
并说“我爱你”时,任何一位修辞家
能明白的只有“我爱你”——别无其他。

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。