〔诗歌〕
(Михаил Алексеевич Кузмин,1872—1936)

我很快将动身——没必要折磨自己,
明天一早,明天一早,我将启程。
漫漫长路啊,你既令我厌恶又令我期待,
离开之日啊,你那么遥远,那么奇怪!
我向往,我害怕,我忐忑不安,
我不敢相信温柔的会面已经临近。
草地、乡村、山冈、河流一掠而过,
或许,与它们今日一别,将是永诀。
我什么也看不见,什么也不知道,——
我只能幻想这迷人的双眸和芳唇。
分别的日子里我积累了多少柔情啊——
一如我甜蜜的亲吻这般有力、深沉。
我兴奋,细雨淋湿了我的衣裳:
它给我带来了甜蜜的希望。

——《没关系,任凭细雨淋湿了我的衣裳》

@reading

关注

《嘎泽拉》

两只角的月亮在夜里不停对我低声说你。
走在一条漫长的路上,我的幻想中全是你!
当黄昏在天上点燃金色的夕辉,
心儿在一种奇怪的惶恐中颤抖,全是因为你。
当我的眼睛有半个昼夜没有见到你灰色的双眸,
一贫如洗的我呀,想放声大哭,全是因为你!
端着泛着泡沫的杯盏,在快乐的早晨,
每一个玩笑、每一缕思绪想的都是你,
在毫无生机的荒漠,在喧嚣不已的城市
每个缓慢的时辰、短暂的瞬间说的都是你!

1911—1912

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。