一〇五
今夜,让我们不再去采摘
月桂的枝条,也留下这冬青屹立:
我们生活在陌生人的土地,
我们的平安夜奇异地降临。
我们父亲的骨灰被独自留在原处,
沉寂在另外一些雪的下面:
那儿忍冬在适当时候随风飘动,
紫罗兰开放,但我们已离去。
不必再怀着难以控制的悲伤
去勉强做那些猜面具的游戏和表演,
因为环境的变化,就像时间的生长,
已教人摆脱那些陈旧习俗的束缚。
让忧愁投下一些细碎的阴影,
借此我们的生命才得以证明,
让这个我爱的夜晚分出少许空闲,
可以用于认真地怀想过去。
但不要再让脚步叩击地板,
也不作觥筹交错的礼仪;
既然魂魄已不在此地,
谁又会把古老的形式循沿?
不要唱歌,游戏,也不要宴会,
不要弹奏竖琴,不要吹响长笛,
不要舞蹈,不要星光,
除了那沿着远处森林冉冉升起的
点亮明晰东方的晨星。
夏日长久地睡在种子里;
生命按季节有序地转动,
跃向那充满善的闭合的环。