“大海中央有一个破落的国家,
名叫克里特,”他闻言之后说道,
“在国王的统治下,曾经淳朴高雅。
那里有一座山,名叫伊得,因水绕
叶覆而曾经一度欣悦葱茏;
现在却荒芜得像废物般枯槁。
瑞亚曾选它为可靠的摇篮来收容
儿子。为了把儿子藏得更安稳,
还命侍从把啼哭盖在喧哗中。
这座山里,屹立着一个高大的老人,
达米阿塔海港在他的背后;
在前方,他望着罗马如镜子横亘。
他有一个用精金制成的头;
手臂和胸膛都以纯银铸冶;
胸膛以下到两股,由黄铜营构;
两股以下全是上等的精铁;
只有右脚用赤陶塑造而成;
其承受的重量比左脚多些。
除了金头颅,他全身都有裂缝
一道。这道裂缝,有眼泪下淌。
眼泪汇聚后,滴穿洞穴的岩层,
经一块块的巨石冲落这深邃的下方,
流成阿刻戎、斯提克斯、弗列革吞
再泻入这条狭窄的壕沟流荡,
到不能向下淌滴才完全停顿,
汇成科库托斯。那是个什么池,
你一会就知道;在此无须再谈论。”