但丁看见两个苍白的幽灵,全身赤裸。一个咬住卡坡基奥的后颈猛拖。格里佛利诺哆嗦着告诉但丁,咬噬者叫詹尼·斯基吉,另一个叫密拉。两者在阳间都伪装过别人的身分。之后,但丁看见铸造伪币者亚当。亚当向但丁介绍了席农和波提乏的妻子,跟着与席农吵起架来。但丁倾听间遭维吉尔轻责;表示惭愧后获维吉尔原谅。
从前,朱诺因瑟美蕾之故
勃然迁怒于忒拜王的家族、子息;
并一再把她的激情展露,
使阿塔玛斯的精神错乱痴迷,
见妻子抱着两个孩子,一手
一个在面前走过,就声色俱厉,
大叫道:“撒网啊!这样,我就能够
把母狮和幼狮抓住——它们过来啦。”
说完,就伸出无情的爪来攫扣,
把那个叫雷阿科斯的紧抓,
然后把他一甩,掷向大石上;
其妻则抱着另一子投海自杀。
特洛亚人曾无所不敢;他们的嚣张
被命运之轮低转时,特洛亚的君主
和他的王朝同时烟消灭亡;
赫卡贝惨恻凄凉,成了俘虏,
见女儿波丽瑟娜被人击毙,
并且在海滩之上戚然认出
波吕多洛斯被弃置的尸体。
她神经失常,像狗一般狂吠,
精神也由于悲伤而狂乱不已。
可是,忒拜和特洛亚的狂怒行为
也没有我当时所见的凶残狰狞;
把野兽——甚至把人的肢体——撕毁,
也不如我所见:两个苍白的幽灵,
全身赤裸,边跑边咬噬,一如
两只猪从猪圈里溜出来的光景:
一个冲向卡坡基奥,用獠牙咬住
他的后颈,接着就把他猛拖,
让坚硬的地面刮磨他的腹部。
那个阿雷佐人,一直在哆嗦,
这时对我说:“那小鬼叫詹尼·斯基吉。
他四处怒奔,对别人也这样折磨。”