#露易丝·格丽克〔诗歌〕
(多年之后)我们仍处于第一阶段,仍在准备启动旅程,但不管怎么说我们已经变了;我们都在对方身上看到了这一点;尽管我们一步没动,但我们已经改变,也有人说,啊,看啊,我们仅仅从白天旅行到夜晚,既非前行也非横移,我们就已变老,这看起来,古怪而神奇。而坚信我们应该抱着目的的那些人,会相信这本身就是目的,觉得我们必须保持自由以便遇到真理的人,会觉得真理已被揭示。
——《寓言》
#CHATONLIVRE @reading
之后,有一天半夜里电话响了。响了又响似乎这世界需要我一样,虽然实际情况正好相反。我躺在床上,试着分析这个铃声,它有我母亲的固执,我父亲的痛苦的局促不安。当我抓起电话,断线了。或者电话没断但打电话的人死了?或者不是电话铃声,而是门的声音?
——《门外访客》
街上又是一片洁白,灌木都覆盖着厚重的白雪,树木被冰块包裹着,闪亮。我躺在黑暗中,等待着夜晚结束。这似乎是我所知道的最漫长的夜晚。比我出生的那个夜晚还要长。我一直都在写你们,我大声说。每次我说“我”,都是指你们。
我望着雪落下,与其说雪遮蔽了万物不如说雪让它们看起来比实际上更大。谁会在半夜里打电话来?是烦恼和绝望打来的。而快乐却睡得像个婴儿。
本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。 访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。
街上又是一片洁白,
灌木都覆盖着厚重的白雪,
树木被冰块包裹着,闪亮。
我躺在黑暗中,等待着夜晚结束。
这似乎是我所知道的最漫长的夜晚。
比我出生的那个夜晚还要长。
我一直都在写你们,我大声说。
每次我说“我”,都是指你们。