根据12世纪阿拉伯医生埃尔-拉提夫(El-Latif)的记载,“木乃伊”一词来自波斯语“木米亚”(mumia),意为“沥青”。这种物质最早产自波斯的“木米亚山”,它们在从山顶上流下来的过程中,与水相混合,从而形成一种具有医疗效果的特殊液体。早在公元1100年甚至更早一些时候,木米亚已经成为一种急需的医药物资,从而名声远扬,供不应求。由于古埃及的干尸看起来黑不溜秋,好像是经过木米亚浸泡过似的。因此,当时的人们自然会联想到古埃及的干尸无疑也具有木米亚的疗效。因此,古埃及人的干尸从此也被称为木米亚。木米亚发展成为阿拉伯语的mumiyah,中古时代阿拉伯人所称的mumiyah是指涂过香膏的或用蜜浸过的尸体,即所谓蜜人。我们汉语中的木乃伊一词则是阿拉伯语的音译。随着时间的发展,木乃伊一词的外延,又进一步得到扩展,现在凡是保存下来的带有皮肤的人类的遗体都可以称为木乃伊。古埃及木乃伊的起源,与古代埃及独特的地理和气候条件有着密切的关系。埃及大部分面积是沙漠,气候干燥而炎热,早在前王朝时代,古埃及人就意识到将尸体自然干燥的古埃及木乃伊放到沙漠里,尸体与干热的沙砾接触后很快就可以脱水,自然风化变干,不仅骨骼完整,外皮无损,而且面貌依稀可辨。尸体的这种状况使古埃及人对死亡产生了独特的看法,他们想象死亡不过是生的延续,从而形成了只要保存完整的尸体,死者的灵魂就会返回躯体使之复活的来世观念。