【英】约翰·高尔斯华绥​

▷再版前言:shimo.im/docs/N2A1gWjpbnhWNMqD

「文前」

请你取走我胸前这朵花,
把我发辫中的花也取走;
随后离开吧,看夜色多美,
高兴瞧你走去的是星斗。

——登博维察的古行吟诗人

关注

在卡西诺的花园里,她走得更慢了,因为要欣赏种种香树,又时时停下脚步俯身看花;随后,在昨天同马克坐过的位子上坐下。几步开外,是通向下面火车站的台阶;每天每夜,多少人满怀热望走上来,又有多少人轻松地或懊丧地走下去。在她上方有两棵松树,还有一株木兰树和棕榈交枝叠叶,构成一片树荫——在这个奇异地方,树木间和灵魂间的交叠多妙!她收拢阳伞,靠在椅背上;随意而友好的目光朝一根接一根树枝看去。现在还没热气和尘埃来袭,这些树枝衬着明净的天空,线条分明,显得超脱凡尘。她从木兰树上摘下一串粉红色浆果,两手挤压着揉搓着,要闻那香味。她为得到了爱而欢乐,所有这些美丽可爱的事物,看来都是她欢乐的一部分,如今突然来到她心中,成了这炎炎夏情的一部分。那天空,那鲜花,那绿翡翠、蓝宝石般的海,那鲜艳的金合欢,都只是世上的爱。
寥寥几个人走过,看到她静静坐在木兰树下,肯定感到奇怪:这位太太怎么起得这么早,穿戴又这么齐整。

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。