《为自己而活:人文主义700年的追寻》【英】莎拉·贝克韦尔​

▷序言:shimo.im/docs/0l3NMO7DewTXrvAR

大约2500年前,希腊哲学家普罗塔哥拉(Protagoras)用一句妙语道出了这种以人类为中心的路径:“人是万物的尺度。”这也许听起来有些傲慢,但我们不应将其曲解为全宇宙都必须迎合人类的想法,更不能将其理解为人类被加冕为其他生命形态的统治者。我们可以这么解读这句话,即作为人类,我们以一种被人类塑造过的方式体验着我们的真实存在。我们知道并且关心和人类有关的事情。由于这一切对我们非常重要,所以我们还是严肃对待吧。
诚然,所有事物在此定义之下都被染上了一定的人文主义色彩。不过,其他的定义待选项则更加泛化。一如小说家E. M. 福斯特(E. M. Forster)——一个深度关注“人类”的作家,而且他也是人文主义机构的铁杆成员——曾经这么回答人文主义对他来说意味着什么:
为了更好地赋予人文主义荣光,我们可以列一张清单,举出那些我们所享受的或者觉得有趣的事物,以及那些帮助过他人的人,还有那些被爱、被帮助的人。这张清单可能并不会太激动人心,它也没有教条式的深沉和惩罚式的庄严。但是,我们可以自信地把它朗读出来,因为人类的感恩之情和人类的希望会由此发声。

——「序言」

关注

图注 安德烈亚斯·维萨里,《人体的构造》(De humani corporis fabrica libri septem ),第164页

在这之前,其他艺术家也做过解剖学研究,列奥纳多·达·芬奇就是一个杰出的例子。作为一个严肃的研究者,他不仅研究人类身体的美与和谐,也对其生理机制进行了深入探索。在其职业生涯的早期,他曾详细绘制过一个人类头骨以及一条强壮的人腿。不久,他又研究了不同年龄段人类的临终状态。他解剖了一个两岁的儿童和一个百岁老人。后者是一个贫民,住在佛罗伦萨圣玛利亚诺瓦(Santa Maria Nuova)的慈善医院里。此人在临死前告诉列奥纳多,自己一切都好,只是感到有些虚弱。列奥纳多写道:“我对他进行了解剖,寻找导致这种甜蜜死亡的原因。”
虽然做了如此多的工作,但列奥纳多只是将其结果记录在笔记本中供自己参考。所以,同时代的人很少意识到他是许多门科学的伟大先驱。尽管他经常用omo sanza lettere(文盲)描述自己,但他在古典文化方面其实受过很好的教育:他曾经补习过拉丁语,以弥补年轻时在这方面遗留下的欠缺。而且,他还拥有数量可观的藏书(其中包括普林尼的手抄本)。列奥纳多曾想写一部完整的解剖学专著,但只完成了一个提纲:“这部著作应该以人类的概念开篇,然后描述子宫的形式,以及胎儿是如何在其中生存的……在婴儿出生后,我们可以描述其哪部分身体生长得比其他部分更大,并在他一岁的时候,对他的身体尺寸进行测量。随后,我们再描述成年男女以及他们的身体尺寸……”以此类推,这种测量可能一直延续到百岁老人为止。

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。