伊拉斯谟也教授了理智生活所需的生活习惯,指出其关键之处在于拥有一个格局尽可能高且知识丰富的心灵。这不仅可以让人们做出更好的判断,还能让人以知性、优雅的方式表达自己。他推荐人们阅读好书,并且运用一个在当时非常流行的技巧:分门别类地记笔记,这样既可以帮助人们记住阅读过的内容,还能以有用的方式跟其他想法结合在一起。如果手边没有纸笔,就把笔记画在墙上,甚至也可以将其画在窗玻璃上。最重要的是,要在你的头脑中建一座“宝库”(treasure house)——从字面意义上来说,这也是一座“词库”(thesaurus)——如此一来,它便可以作为一种资源长久存在。
他在自己的论著《论丰裕》(On the Abundant Style ,拉丁文题为De copia )中给出了大量构建此类宝库的材料,该书同时让人们想起了抄写和丰饶。(在英语中,copious 一词也有“丰裕”之意。)这篇论著列出了各种方式来改变和扩充你的说话方式,其遵循的原则来自修辞学家昆体良的一句名言:“大自然最喜欢多样性。”(Nature above all delights in variety.)例如,你可以从因果的角度对某事件提出一个解释,也可以从与其相关的生动细节处进行扩展。伊拉斯谟以普鲁塔克举例,因为后者曾费很大力气从不同角度描写埃及艳后那条以豪华著称的大船。伊拉斯谟的大部分著作都由各种列表组成,这些列表有些是关于短语的,有些是关于不同表达方式的,你可以借助它们传递诸如“习俗”、“怀疑”或“哄骗”等概念。举例来说,假如你的鹦鹉死掉了,那么编号195的内容可能会对你有所帮助:
mortem obiit: 他来到了自己的终点。
vita defunctus est: 他的生命已经死去。
vixit: 他的生命结束了。
in vivis esse desiit: 他不再与生人为伍……
concessit in fata: 他迈过了命运的终点。
vitae peregit fabulam: 他上演了人生的最后一幕。