【英】约翰·高尔斯华绥​

▷再版前言:shimo.im/docs/N2A1gWjpbnhWNMqD

「文前」

请你取走我胸前这朵花,
把我发辫中的花也取走;
随后离开吧,看夜色多美,
高兴瞧你走去的是星斗。

——登博维察的古行吟诗人

关注

寒风凛冽,裸露的树木间露出明亮的灯光。伦敦的夜晚总是很美,哪怕在正月,哪怕在东风里——这样的美,他永远看不厌。那些轮廓分明的黑魆魆巨大形体,那些忽明忽暗的点点灯火,宛若一群星星飞向地上;还有无数生命在搏动、在活动,温暖着所有这一切——对于这些生命,他时常渴望着想要了解,要成为其中一部分。

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。