【英】约翰·高尔斯华绥​

▷再版前言:shimo.im/docs/N2A1gWjpbnhWNMqD

「文前」

请你取走我胸前这朵花,
把我发辫中的花也取走;
随后离开吧,看夜色多美,
高兴瞧你走去的是星斗。

——登博维察的古行吟诗人

关注

他在法国女人的花店停下。
“您要什么,先生?要殷红的麝香石竹吗?今晚我有挺美的。”
殷红的麝香石竹?对,今晚要这个!送到这个地址。不带绿叶,不附卡片!
一旦决定为爱情破釜沉舟,那种感觉真是奇怪——就像在冲刺,看自己被甩在后面。

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。