【墨】埃莱娜·波尼亚托夫斯卡

「献给
我的长孙托马斯·哈罗·雷夫维尔」

在那栋哥特式建筑里,住着卡林顿一家。父亲哈罗德、母亲莫瑞,跟在莉奥诺拉之后出生的、她的玩伴杰拉德,还有帕特里克和亚瑟。但帕特里克太大,亚瑟太小,他们都不和她玩儿。两只苏格兰梗——拉珀和托比——也和他们一起生活。莉奥诺拉总是蹲在拉珀面前看它的眼睛,再用自己的鼻子蹭蹭它的鼻子。
“怎么四脚着地啊?”母亲问她。
莉奥诺拉朝拉珀的脸吹了口气,它轻咬了她一下。
“你干吗呀?它会给你咬出疤来的。”母亲吓坏了。
成年人问孩子为什么要做这个做那个,是因为他们进入不了孩子和动物创造的神秘世界。
“您是说我不是只动物吗?”莉奥诺拉惊讶地问母亲。
“也不是,你确实是个小动物人。”
“我知道,我是匹马,妈妈,我在内心深处是匹马。”
“那不管怎么说,你都是匹小马驹,一样冲动、有劲儿,喜欢跳过障碍。不过,我怎么看眼前都是一个穿着白裙子、脖子上挂着圣物吊坠的小姑娘。”
“妈妈,您弄错了,我是一匹化装成小姑娘的马。”
鞑靼是匹小木马,从很小的时候起,她每天都要骑上去摇几次。“驾,驾,鞑靼。”她的黑眼睛闪着光,面庞紧绷,发丝仿佛骏马的鬃毛,缰绳在她伸长的脖颈旁疯狂地甩动。
“普瑞姆,快下来吧,”乳母请求她道,“已经骑了好一会儿了。再不下来,小心你父亲来把马嚼子塞进你嘴里。”

关注

“该和鞑靼告别了,你已经长大了,不能再和它玩了,那是给孩子玩儿的马。”管家建议她说。
莉奥诺拉大叫起来。
“我之前就和你说过,这是为你好。这匹摇摇马现在唯一的用处就是给壁炉添点儿柴火,它的油水早都叫你给榨光了。”
“不要!爸爸,不要,不要这样!不要这么对鞑靼,你要什么都可以,就鞑靼不行!”
“鞑靼是给小孩子玩儿的。我会亲自把它烧掉,烧到精光。你得成熟点儿,你对这个玩具来说实在太大了。”
“它不是个玩具。鞑靼就是我。”
莉奥诺拉号叫起来,牙齿咬得咯吱响,哈罗德·卡林顿捂住耳朵,让人把木马烧掉了。
“给她拿杯茶来。”卡林顿一边下令,一边低头走了出去。这样的女儿是哪儿来的?该怎么叫她明白?怎样才能驯服一匹野马?这样一匹木马就会让一个小女孩崩溃?“你简直让人害臊,莉奥诺拉。”她于是开始嘶叫、蹬踹、尥蹶子、口吐白沫。
夜里,干瘦的她被寒冷刺透了身子,于是跑去找杰拉德。
“我听见了悲惨的嘶鸣,那肯定是鞑靼,他们在肢解它。”

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。