「献给艾利克斯」
▷序:伊莱克特拉(如图)

“我知道我的热情,它无法从我身边逃离……但是当我注视着明亮星辰的颤抖光芒,或者这白昼之光之时……我永远也无法停止痛苦的哀叹。因为如果那些不幸的死者躺在泥土里化为乌有,而他们却不偿还血债,人们的羞耻之心和对神的虔敬便会消失。”

——《索福克勒斯悲剧集之伊莱克特拉》

理查德·克莱维尔豪斯·杰布
译于1904年

关注

浮现在我面前的是一张张脸,扭曲到面目全非,龇牙咧嘴地央求着,祈求答案和启示。在闪烁着的夺目光芒中,一会是婴儿在阳光中眯起了眼,一会是月光倒映的湖面上拼命划动着的船桨,一会又是熊熊火光直冲云霄。我感到自己的颅骨都要碎裂,会如雨点般散落成碎片。他将这股神力注入了我的体内,但这份礼物我肯定无福消受。这是母后曾经告诫我永远不要奢求的赏赐。
紧接着,他的面庞再一次贴近了我,我想喊叫,却发不出任何声音。他的手指在游走,先是解开了束着秀发的丝带,接着顺着裸露的胳膊滑下,滑到肩上系着长袍的铜搭扣,这件长袍是阿波罗贞洁的女祭司才会穿上的神圣服饰。他的礼物是有代价的。我意识到他想换取的是什么。
我无法动弹,惶恐而不安。我的脑海中只有一个想法是清晰的:为了成为阿波罗神庙的女祭司,我已经献出了纯洁无瑕的自己。我很清楚,如果违背了贞洁的誓言,即使是被阿波罗夺去童贞,自己的下场会如何。我将被逐出神庙,而这是我在特洛伊城中唯一能有家之温暖的地方。
我拼命地左右扭摆着头,想要逃离。“不要,”我哑着嗓子乞求道。“求求你,别这样。”
他浓密的眉毛紧锁,金色的双眸随之黯淡下来。他的双手如同铁链一般紧紧箍着我的胳膊。他的面庞离我是那么的近,我能感受到他完美肌肤不可思议的柔软,感受到他呼到我口中的芬芳。我以为他会强迫我躺下,但他并没有吻我。
我听到一阵嘶嘶声,感受到他啐出的口水滴在喉咙里的感觉。他的唾液在我的口中灼烧,他用手紧紧捂住我的双唇,唾液不成型地顺着舌头滴落,似乎在扭曲蠕动。他炽热的眼神注视着我,神圣的意志不容反抗。
我咽了下去,好像吞下了熊熊燃烧的火焰。接着他消失了,和他出现时一样令人猝不及防。
我瘫倒在地板上,双腿就像那个清晨我在海边漫步时看到的海草一样无力地漂浮在泛着白沫的海面上,那已经是上辈子的事了。我知道他真的走了。四周的空气空荡荡的。我不懂他为何让我毫发无伤。

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。