↓开篇

​星期一
这个长头发的新生物真碍事。它总是在我周围晃悠,跟着我走来走去。我不喜欢这样,也不习惯有谁陪在我身边。我希望它老老实实地和其他动物待在一起。今天阴天,刮东风,感觉我们要有雨了……我们?这个词,我是从哪儿学来的?对,想起来了——是新生物用的。

Monday
This new creature with the long hair is a good deal in the way. It is always hanging around and following me about. I don't like this;I am not used to company. I wish it would stay with the other animals. Cloudy today, wind in the east;think we shall have rain……Where did I get that word?……I remember now—the new creature uses it.

关注

星星也很美丽。我想抓一些下来,放到头发上。但我想,我永远也做不到。虽然它们看上去很近,却与我相距甚远。昨天晚上,星星刚亮起来的时候,我试着拿一根杆子想打一些下来,但根本够不到,这让我吃了一惊;然后我又试着用土块砸,直到累得筋疲力尽,我也没能打到一颗。因为我是左撇子,扔得又不准。
Stars are good, too. I wish I could get some to put in my hair. But I suppose I never can. You would be surprised to find how far off they are, for they do not look it. When they first showed, last night, I tried to knock some down with a pole, but it didn’t reach, which astonished me;then I tried clods till I was all tired out, but I never got one. It was because I am left-handed and cannot throw good.
即使我朝着想要的星星旁边瞄准,还是打不中旁边的某一颗。不过有几次差点就成功了,因为我看见土块像个黑点一样,直直射入金黄色的星群中间,有四五十次吧,只差一点就能打中了,如果我再多坚持一会儿,或许就能打下一颗星星了。
Even when I aimed at the one I wasn't after I couldn't hit the other one, though I did make some close shots, for I saw the black blot of the clod sail right into the midst of the golden clusters forty or fifty times, just barely missing them, and if I could have held out a little longer maybe I could have got one.

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。