↓开篇

​星期一
这个长头发的新生物真碍事。它总是在我周围晃悠,跟着我走来走去。我不喜欢这样,也不习惯有谁陪在我身边。我希望它老老实实地和其他动物待在一起。今天阴天,刮东风,感觉我们要有雨了……我们?这个词,我是从哪儿学来的?对,想起来了——是新生物用的。

Monday
This new creature with the long hair is a good deal in the way. It is always hanging around and following me about. I don't like this;I am not used to company. I wish it would stay with the other animals. Cloudy today, wind in the east;think we shall have rain……Where did I get that word?……I remember now—the new creature uses it.

关注

我得有人陪伴——我想我就是为此而生的——所以我和动物们交朋友。动物们真是迷人,它们性情温柔、温驯礼貌。
I HAD to have company—I was made for it, I think—so I made friends with the animals. They are just charming, and they have the kindest disposition and the politest ways.
它们从不闹脾气,也从不让你觉得自己是在冒犯它们。它们会笑着朝你摇尾巴(如果有的话),随时准备和你嬉戏、远足或随便跟你去什么地方。我觉得它们是完美的绅士。这些天我过得很开心,从不觉得孤独。
They never look sour, they never let you feel that you are intruding, they smile at you and wag their tail, if they've got one, and they are always ready for a romp or an excursion or anything you want to propose. I think they are perfect gentlemen. All these days we have had such good times, and it hasn't been lonesome for me, ever.
孤独!不,我应该算不上孤独。为什么呢,我周围总是有一大堆动物,有时它们占了四五英亩那么大的地方,数都数不过来——
Lonesome!No, I should say not. Why, there's always a swarm of them around—sometimes as much as four or five acres—

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。