《十月的罂粟花》
——给海德和叙泽特·马塞多
即便今晨的太阳云也做不出这样的花裙。
救护车里的那个女人也没办法,
她的红色心脏穿透外套开出花朵,多令人惊异——
一件礼物,一件爱的礼物:
苍白地,如火焰般
点燃一氧化碳的
天空
根本不曾开口要;礼帽下
晦暗呆滞的眼睛也不曾。
哦,天啊,我算什么
这些迟到的嘴巴竟然张口叫喊,
在结霜的森林,在矢车菊的黎明!
译注:此诗写于普拉斯三十岁生日当天。海德和叙泽特·马塞多(Helder and Suzette Macedo)夫妇是葡萄牙作家和翻译家,在旅居英国时期和普拉斯夫妇成为好友。