@mtfront 首先,我为自己的发言让您感到不舒服而道歉,我确确实实看漏了重点是输入法. 如果您愿意听我解释一下的话,我是看到您说,
> 人英文"引号"好好的就你中文毛病多怕看错包含关系?
后才冒昧回复的. 您对英文引号使用了直角引号,并且可能暗示了英文的引号不展示包含关系,我于是非常冒昧地猜测您可能不知道英文的引号也是弯引号,于是做了回复. 再次为我的唐突道歉.
---
另外,我觉得您对我的回复评价为 mansplaining,这可能有失公允. 我经常看到您在嘟文里抱怨各种 mansplaining,所以我在这方面有所反思,我学习过 mansplaining 的定义,我认为 mansplaining 的重点应该是态度(居高临下 condescending、自负 overconfident、高人一等 patronizing)和专业性(不准确 inaccurate、过于简化 oversimplified).
https://1234.as/@zero/105416440395204285
我向您保证我在打下那条回复时,绝对是没有抱着傲慢的态度,可能是我的表达有问题,让您觉得我的回复傲慢了,再次致歉.
@konatasick @mtfront 不冒昧的,谢谢您的意见,我会参考的.
@konatasick @zero 谢谢此方帮我解释,我基本认同。:)
也感谢 zero 的角度回复,我知道您不是恶意所以也选择了回复而不是直接屏蔽(个人对屏蔽用法不同,我只是觉得不值得继续浪费时间的人会屏蔽,也尊重不喜欢用屏蔽的人的偏好)。不过澄清一下在我的认知里 mansplain 包括“在我没有每一句都写清 context 的情况下就不请自来解释说教一个默认对方不知道的知识”,而原文我也认为前后多次强调背景是在“电子输入”这个场景下,这么短一段都不愿意通读全文就急着下(“对方不知道”的)定论而觉得自己有必要用教学的方式来补充这个知识点的话,在我心目中是教科书级别的 mansplain -- 1. 默认对方不知道并且,2.一定想要从我身上学点什么。这两点满足一点就是我定义中的 mansplain。当然,您也可以不认同这个定义,有人的偏好是讨论到底得到统一的结论,我的偏好是我不想浪费时间或者给我的不适大于收获就会停止讨论。
> 表示分秒、英尺英寸
你说的这种用于测量用语之标点应该是 Prime(2032 - 2037)?
直引号,通常指 Typewriter apostrophe 0027 和引号 0022,像你引用的文章里所说,是打字机时期遗留用法,替代了传统印刷业的弯引号,为了节省两个键位。当然其实现在也仍在被广泛使用。一个主要区别是 0027 和 0022 是属于 ASCII 的控制/打印字符,而弯引号不是,故被分在不同的码表 [1, 2] 里。但我没有研究过他们各自的流行率。
不过,我也见过多篇文章指出现如今使用弯引号是更好的选择,除非是单引号具有特殊语义的场合(比如编程)。最常见的用法应该是用单引号(左 2018、右 2019)或双引号(左 201C、右 201D),按地区不同,作为其惯用的一级引号。而 CJK 引号就需要另外作长篇讨论了,但总之 Smart Quotes 并不是中文输入法专有。我从相关资料里得来的理解里是这样的,也不保证正确性,如有错误望指正~
[1] https://unicode.org/charts/PDF/U0000.pdf
[2] https://unicode.org/charts/PDF/U2000.pdf
@gfis 是的!表示分秒的应该是 prime,直引号只在编程里用,我给出的那个链接里也说了,我这里说的不对,谢谢!
- 分(′)、秒(″)
- 直单引号(')、直双引号(")
- 弯单引号(‘’)、弯双引号(“”)
你说的都是对的,包括直引号是为了节省打字机空间、以及这些 Unicode 码. 我昨天又看了一篇少数派的文章,讲了很多标点符号,又学到很多东西,纠正了我过往一些错误的认识,但我没好意思再过来补充.
https://sspai.com/post/45516
@zero 哈哈,「另开一条」就好了。我这篇之前就有看过,不过没记住,全忘了,感谢分享,又能再看看。
btw 感觉你贴的那一篇里引用的这个也是不错的资料:https://practicaltypography.com/
@zero 这本来是一个很好的 mansplain,但是很可惜您看漏了重点在于输入法,英文输入法并没有自作“smart”。以及我括号里加了那么多防 mansplain 句子居然还是能见缝插针到我没有 cover 的部分,也是非常厉害了。