置顶嘟文
Rena 转嘟

#FotoVorschlag

"Stressabbau"

Darf ich vorstellen: Madame Hauskatze sorgt gerade für Stressabbau als flauschige Achtsamkeitstrainerin: sie sitzt auf meinem Beinen, schnurrt wohltuend vor sich hin und findet, dass ich noch nicht aufstehen will und soll!

Da bin ich machtlos......

Ich wünsche Euch ein schönes und stressfreies Wochenende!

Rena 转嘟
Rena 转嘟
Rena 转嘟

“两点差十分”这种翻译太差了,明明英语使用者表达的就是1:50这个客观时间,没有任何强调的含义,中文里更普遍更符合中文使用者逻辑的说法就是一点五十分,翻译时完全没必要贴合英语的语法习惯

万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。