〔诗歌〕

整个黑色冬季,阴郁的天空下
红色山楂树经受风雪的攻击,
仍明亮如血滴,证明勇敢的枝条不会死
只要根部扎牢,意志坚定。
此刻,绿色树液爬上尖尖树干,
树篱以这般洁白的花令双眼诧异
它们仿佛从约瑟的杖中长出,见证
胆魄如何造就至高的美。
所以当坚定的岛人选择放弃
家乡的炉火,从大西洋的犁沟中
劈出一条朝圣之路时,黑暗中,彷徨中——
他们记起了山楂树上白色的
胜利枝条,带着忍耐的意愿
他们以五月之花命名他们的船。

——《五月花》

@reading

关注

在两个船状的铜书夹旁
父亲放了一个拱形海螺,
我倾听它冰凉齿间翻腾的
模糊的大海的声音。
那正是老勃克林所思念的,他拿起贝壳
倾听他听不见的大海。
他知道海贝对他的内耳
说了什么,农民却全然不知。
父亲死了,他死的时候
将他的书和贝壳遗赠他人。
书被烧光,大海收回贝壳,
然而我,我留住了他放入
我耳里的声音,我眼里留着
那些看不见的蓝色波浪,
勃克林的阴魂为之悲痛。

——《神谕的衰颓》

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。