《纸上的伊比利亚:西班牙文学选集》
【西】弗朗西斯科·克维多 等 / 范晔 译

美丽的阿萨巴,
告诉我:你从哪里来?
我知道你爱上了别人
我你已经不爱。

——《古民歌十一首》

@reading

关注

《致沙漏中一位爱人的骨灰》

【西】弗朗西斯科·克维多

你,多幸福!在自家骨灰里炫弄
灵魂中不死的情思;
既然爱情是无尽的行止,
你让岁月与你永恒的热望趋同。
时间已死,时序向你屈从,
你罢黜它的统治,
按温柔胸口的痛苦衡量小时,
按你造就的永福衡量分钟。
哦奇迹!奇中又奇!
自然界的种种规条
你凭永恒的运动打消。
你是自己的目的地:
以年日,以小时,以分秒,
你的爱情再无终了。

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。