《纸上的伊比利亚:西班牙文学选集》
【西】弗朗西斯科·克维多 等 / 范晔 译

美丽的阿萨巴,
告诉我:你从哪里来?
我知道你爱上了别人
我你已经不爱。

——《古民歌十一首》

@reading

我们的主角虽然年轻,但是他已经逐渐习惯了军旅生活中的各种意外事件。他刚刚安排好手下的人,就叫人给他在司祭席的阶梯下面放了一只装着马饲料的口袋,他立刻躺在上面,尽可能舒服地用斗篷裹住身体,头枕在台阶上,五分钟之后,就像约瑟国王本人在他的马德里王宫一样鼾声大作,安然入睡了。
士兵们用马鞍当枕头,像他们的指挥官那样慢慢都睡了,人语声也渐渐听不见了。
仅仅过了半点钟,就听见低低的风声从教堂尖拱的破玻璃窗中吹进来,在墙上石像的华盖下筑巢的夜鸟在屋顶下扑棱棱地盘旋,守夜的哨兵裹着宽大的斗篷,在柱廊中来回踱着,时远时近的脚步声清晰可闻。

——【西】古斯塔沃·阿道弗·贝克尔《吻(托莱多传说)》

关注

随着酒越喝越多,越喝越快,泛着泡沫的香槟酒的酒气开始冲昏了他们的头脑,这些年轻军官们越来越兴奋,叫嚷声、喧闹声越来越大。有的人朝着倚在柱旁的花岗石僧侣像投掷空酒瓶碎片,有的扯着嗓子唱起乱七八糟、不成音调的歌,而醉得最厉害的人狂笑着,拍手做鼓掌状,或者彼此争吵着,话语中夹杂着亵渎神明的言词和诅咒。
指挥官像一个绝望的人似的闷头饮酒,他目不转睛地看着堂娜爱尔薇拉的石像。
在微红的火光照耀下,通过蒙眬的醉眼,他觉得那个大理石像仿佛活了,她似乎微微启动嘴唇要低声祈祷,她挺起弯着的胸部在哭泣,她更紧地合着双手,她的双颊泛红了,总之,她仿佛因眼前的冒犯神灵的、令人反感的场面而感到耻辱。

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。