《纸上的伊比利亚:西班牙文学选集》
【西】弗朗西斯科·克维多 等 / 范晔 译
美丽的阿萨巴,
告诉我:你从哪里来?
我知道你爱上了别人
我你已经不爱。
——《古民歌十一首》
随着酒越喝越多,越喝越快,泛着泡沫的香槟酒的酒气开始冲昏了他们的头脑,这些年轻军官们越来越兴奋,叫嚷声、喧闹声越来越大。有的人朝着倚在柱旁的花岗石僧侣像投掷空酒瓶碎片,有的扯着嗓子唱起乱七八糟、不成音调的歌,而醉得最厉害的人狂笑着,拍手做鼓掌状,或者彼此争吵着,话语中夹杂着亵渎神明的言词和诅咒。
指挥官像一个绝望的人似的闷头饮酒,他目不转睛地看着堂娜爱尔薇拉的石像。
在微红的火光照耀下,通过蒙眬的醉眼,他觉得那个大理石像仿佛活了,她似乎微微启动嘴唇要低声祈祷,她挺起弯着的胸部在哭泣,她更紧地合着双手,她的双颊泛红了,总之,她仿佛因眼前的冒犯神灵的、令人反感的场面而感到耻辱。