《纸上的伊比利亚:西班牙文学选集》
【西】弗朗西斯科·克维多 等 / 范晔 译
美丽的阿萨巴,
告诉我:你从哪里来?
我知道你爱上了别人
我你已经不爱。
——《古民歌十一首》
爱!他生来为了梦想爱,而非感受它。他同时爱所有的女人,因为金发而喜欢这位,因为红唇而迷恋上那一位,因为摇曳的步伐如纤细的手杖而爱上又一个。他的想象甚至能教他望见掩映在银色夜雾里飘浮的月亮,或让他彻夜遥望散发着宝石光芒在遥远的夜空里颤动的星。在那些漫长而充满诗意的不眠之夜里,他感叹着:
“若拉佩那的修道院院长说的都是真的,那么这些光点是一个个真实的世界。绕着流云转动的珍珠贝星球上也住着人,在那闪亮之地的女子该是多么美丽迷人!我无法看见她们,也无法去爱她们……那是怎样的美?那又是怎样的爱?”