【俄】#曼德尔施塔姆〔诗歌〕
我已致命地厌倦生活,
不会再从生活中接受什么,
但我爱我这贫瘠的土地,
因为别的土地我没有见过。
我在远方的花园中
荡着简陋的木制秋千,
我在迷雾般的梦呓里
回忆高大茂盛的云杉。
——【石头】
“生命陨落,如电光一闪……”
生命陨落,如电光一闪,
如落入水杯的一根睫毛,
还未收割即谎话连篇,
我不怪罪任何人……
想不想吃夜间的苹果,
想不想喝新鲜可口的蜂蜜水,
想的话,我就脱掉毡靴,
就像捡起一根绒毛。
天使站在亮闪闪的蛛网上,
穿着金色的绵羊皮外套,
高高的肩膀以下
照耀着路灯的一束光芒……
大概那只猫,打了个寒战,
摇身一变成了一只黑兔,
忽然间消失于某处,
身后绗出一条道路。
好像是深红的双唇在发抖,
好像是给儿子喝过茶,
说话心不在焉,
总是前言不搭后语。
好像是无意中绊了一下,
连连说谎,淡然一笑,
以至美丽的面颊上
迸发出窘迫的羞红。
在宫殿的僧帽后面,
在雪白的花园后面,
有一个睫毛以外的国度——
在那里,你将成为我的妻子。
挑选出两双干爽的毡靴
和两件金黄色的皮袄,
我们俩手牵手,一起
沿着那条街走去,
不要回头,排除阻碍,
不理会那些发光的里程标——
那些通宵达旦地
喝得烂醉的街灯。
1924年