#日本短歌400
水鸟漂游于水之上,我亦在浮世中度过
——紫式部
#CHATONLIVRE @reading
【笠女郎】
笠女郎(Kasa no Iratsume, 8世纪),奈良时代女歌人,《万叶集》中与大伴坂上郎女并峙的杰出女歌人。生平不详。《万叶集》中收其短歌共29首(包括卷三“譬喻歌”3首,卷四“相闻”24首,卷八“相闻”2首),都是写给歌人/编纂者大伴家持的恋歌,是与大伴家持有过恋爱关系的已知名字的十四个女性之一。
如同庭中夕暮草地上的白露,被思念所耗的我也将化为乌有……
八百日才能走尽的海岸上全部的砂合起来——都抵不过我的爱岛守啊,明白吗?
为朝露般朦胧一见的那人,我死命恋他、爱他一生……
若说相思夺人命——我死死生生,何止千回……
我梦见一把剑抵着我的身体——是何预兆?是要与你相逢了吗?
夜阑钟敲催人定:众人皆寝,唯我——为你相思独醒
春山的颜色隐约朦胧一如鸭的羽毛的颜色——恰似你的态度让我分不清
本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。 访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。
如同庭中
夕暮草地上的
白露,被思念
所耗的我
也将化为乌有……