〔诗集〕

​我看见你在平地上奔跑,
我看见你与风搏斗,
寒冷在你的唇上滴血。
我看见你突然折断,享用着死亡,比闪电更
美,当闪电用你的血在白色窗玻璃上
溅落斑点。

——《戏剧》

@reading

关注

【杜弗的动与静】

Du mouvement et de l'immobilité de Douve,1953

树才 译

但精神的生命绝不在死亡面前恐惧,并且不是那种纯粹的生命。它是支撑着死亡的生命,并且在死亡中维持。

——黑格尔

衰老的夏天用一种单调的快乐使你裂开,我们瞧不起沉醉于不完美地活着。
“不如藤,你说,缠绕在夜的石头上:没有出路的在场,没有根的脸。
最后一块幸福的窗玻璃被太阳的指甲撕烂,不如在山村里死去。
不如这风……”

我醒了,下着雨。风吹进你,杜弗,溢脂的荒野在我的身边沉睡。我在一个平地上,在一个死亡的窟窿里。叶簇的大犬星座颤抖着。
你抬起的手臂,突然,在一扇门上,透过岁月照亮我。闪着炭火的村庄,我看见你随时生,杜弗,
随时死。

举起的手臂和转动的手臂
在同一瞬间只为了我们沉重的头,
但这些污泥和青草的波浪流过
只剩下死亡王国的一堆火。
搬空的腿,大风吹进来
催生雨点的脑袋
只在这王国的门槛上把你照亮,
杜弗的手势,已经变慢的手势,阴郁的手势。

哪一种苍白扑打你,地下河,哪一条血管在你的身上破裂,那里回响着你的瀑布?
你举起的这只手臂突然打开,燃烧。你的脸退却。哪一种增强着的雾从我这里扯掉你的目光?幽灵的缓缓的岸,死亡的边界。
沉默的手臂迎接你,彼岸的树。

稀奇古怪的音乐开始于手,于膝,然后是摇晃的头,音乐在唇下得到确认,它的确定透入脸的地下部分。
此刻,脸上的细腻表情崩溃。此刻,我们扯掉目光。

爬满昆虫的天花板下,白晃晃的,难以照亮,从侧面
你的裙子溅上灯的毒液,
我发现你直躺着,
你的嘴比那条在远处大地上碎裂的河更高。
不可战胜的生命聚拢溃败的生命,
在寒冷的火把里重新获得在场,
永恒的窥视者,我发现你死了,
杜弗说这是凤凰,我在这寒冷中守护。

我看见杜弗直躺着。在肉身空间的最高处,我听见她发出响声。那些金龟子急急啃噬,越过这个空间,杜弗的双手在那里生长,骨头从肉中剥落,变成灰布,被成群的蜘蛛照亮。

被世界静悄悄的苔藓覆盖,
被一只活蜘蛛的光线穿透,
已经屈从于沙子的命数
秘密的知识四分五裂。
为虚空中的一个节日打扮,
被发现的牙齿像是为了爱,
我当下的无法支撑的死亡之泉。

你的脸今晚被土地照亮,
但我看见你的眼睛正在腐烂,
脸这个字不再有意义。
内在的海被盘旋的鹰照亮,
这是一个意象。
我在一种深度里拥有冷冰的你,那里意象不再出现。

我看见你消失。
你唇上赤裸的草和水晶石的闪烁
创造出你最后的微笑。
深奥的科学,那里烘烤着
理智的老斗兽者。

一团暗火的居所,我们的山坡在那里汇合!在它的穹顶下,我看见你闪着亮光,一动不动的杜弗,被死亡这垂直的网捕获。

现在山谷插入嘴,
现在五指分开意外的森林,
现在脑袋率先淹没在草丛中,
现在喉咙塞满雪和狼群,
现在眼睛在哪些死亡的行人身上刮起风,
是我们,在这风,这水,这寒冷中。

确切的在场,任何火焰都不能缩减它;隐秘寒冷的护送者;活生生的,从这复活并增强着的血里,诗篇撕烂。

寒冷的第一天我们的脑袋越狱
像一个囚犯从严重的臭氧中逃脱

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。