〔诗选〕

他头颅里复杂的、五颜六色的幻觉,你避开了我。他拥有大地的星辰和动物,农人和女人供其享用。大西洋摇晃他,我摇晃大海,是他接收了所有形象。轻轻地,他掠过被他记下的战利品,一切都安排好了,我感到我沉甸甸的头颅正碾碎这些脆弱的茎。
命运,如果你认为我能出发,那该给我翅膀。

——《渴望》

@reading

关注

〔风和灵魂〕

这是一个奇异的怪物。头颅,比这一层高,处在两根铁丝之间,固定,站着;什么都不动。
陌生的头颅说着话,我没听懂一个字,没听见一个声音——低若虚无。我一直在对面的人行道上,我瞧着;我瞧着风带走的这些词语;风扔在更远处的这些词语。头颅说着话,我什么也没听见,风驱散一切。
哦大风,伤人而凄凉,我愿你死。你甚至拿走了我的帽子,我一无所有了;但我的仇恨,唉,比你更持久。

登录以加入对话
万象千言

本站话题休闲取向,欢迎使用。以下类型用户请勿注册:激进民运人士、左翼爱国者、网络评论员。

访客查看账户公共页面 (1234.as/@username) 仅显示 10 条最新嘟文,如果需要查看更多,请关注或登录。