#选择安乐死的日本人【日】宫下洋一
▷序章(如图)
▷凡例
· 本书写明“安乐死”时,是指“根据患者本人的自愿要求,有意识地结束或缩短生命的行为”。
· 安乐死可分为积极安乐死(医生投用药物,使患者死亡的行为)、协助自杀(用医生给的致死药,患者自行结束生命的行为)等类型。荷兰与比利时主要实行的是前者,瑞士则为后者。尽管还有其他详细分类,但是根据本书的情况,在此仅就这两类安乐死进行说明。
· 第二章以小岛美奈女士的博客为依据。博客的引用尽可能地反映了原文措辞,但因编辑需要作了部分修改。此外,博客中原本使用日文假名标记的部分人名经本人同意已改为真实姓名。原文请参照《多系统萎缩症成了我的伴侣》(https://profile.ameba.jp/ameba/mugikate)。
· 本文中的职称、机构名、年龄均以采访时为准。文中省略了敬称。
小岛似乎还抱有不能告诉周围人的危险想法。
她突然谈起了自杀这个词的定义。
据她说,“自杀”和“自死”之间存在很大的区别。小岛更喜欢后者的定义,强调讨厌自己杀害自己的这一定义,并举出了评论家西部迈的例子。
西部于2018年1月在多摩川溺水自杀身亡。根据前面提到的刑法第202条,将西部带往现场的男性朋友和电视台前职员被指控协助自杀(男性朋友被判处2年徒刑,缓期3年执行;电视台前职员于2018年9月被东京地方法院判处2年徒刑,缓期3年执行)。
“西部迈先生创造了‘自裁死’这个词。起初我觉得这是一个非常好的词,因为可以解释为根据自己的裁量选择死亡。不过,‘自裁’这个词本来就存在,西部先生把‘死’字加上去变成了‘自裁死’。‘自裁’这个词也是自杀的意思。如果是这样的话,我也讨厌这个词。”
她尽管想着求死,但不想被说成是“自杀”吧。
国外最近也有很多机构极力回避“协助自杀”(Assisted Suicide)这一名称,而改用“协助自愿死亡”(Assisted Voluntary Death)这一术语。即便自己选择死亡、将死期提前的行为是一样的,但因所蕴藏的精神不同,名称也会有所不同。当然,这也是为了回避来自反对安乐死的国家和宗教团体的压力。比如,由于天主教禁止自杀,所以不使用这个词是为了减少冲突。