星星也很美丽。我想抓一些下来,放到头发上。但我想,我永远也做不到。虽然它们看上去很近,却与我相距甚远。昨天晚上,星星刚亮起来的时候,我试着拿一根杆子想打一些下来,但根本够不到,这让我吃了一惊;然后我又试着用土块砸,直到累得筋疲力尽,我也没能打到一颗。因为我是左撇子,扔得又不准。
Stars are good, too. I wish I could get some to put in my hair. But I suppose I never can. You would be surprised to find how far off they are, for they do not look it. When they first showed, last night, I tried to knock some down with a pole, but it didn’t reach, which astonished me;then I tried clods till I was all tired out, but I never got one. It was because I am left-handed and cannot throw good.
即使我朝着想要的星星旁边瞄准,还是打不中旁边的某一颗。不过有几次差点就成功了,因为我看见土块像个黑点一样,直直射入金黄色的星群中间,有四五十次吧,只差一点就能打中了,如果我再多坚持一会儿,或许就能打下一颗星星了。
Even when I aimed at the one I wasn't after I couldn't hit the other one, though I did make some close shots, for I saw the black blot of the clod sail right into the midst of the golden clusters forty or fifty times, just barely missing them, and if I could have held out a little longer maybe I could have got one.